Йованна читает Пушкина

СТИХОТВОРЕНИЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЖИЗНЬ

Сегодня певица, поэтесса и писатель Йованна читает одно из «греческих» стихотворений Александра Пушкина, посвященное борьбе греков за свободу и началу Греческой Революции 1821 года. 22-хлетний Пушкин находится в Кишиневе, в Молдавии, посланный туда Министерством Иностранных Дел Российской империи, где он формально служит. А на самом деле – с глаз подальше от царского двора. Пушкин тесно связан с местными греками, но еще теснее его отношения с греческим прекрасным полом: в 182 году поэт познакомился с 17-тилетней Калипсо Полихрони, бежавшей вместе с матерью из Константинополя в Кишинев. Красавицей Калипсо не была, но Пушкина, возможно, заинтриговал тот факт, что девушка с мифологическим именем являлась – как ходили слухи – возлюбленной лорда Байрона.  Пушкин посвятил ей серию стихов, но не тот, который сегодня читает Йованна. Хотя, может быть, она вдохновила поэта?

Стихотворение «Гречанка верная, не плачь» Александра Пушкина звучит в переводе на греческий язык Алексиса Парниса